Sivut

Sivut

lauantai 11. helmikuuta 2023

Jenny Bayliss: Talvi kaukana kaikesta



Jenny Bayliss: Talvi kaukana kaikesta
Otava, 2022
Suomennos: Anna-Mari Raaska
Lukija: Mili Kaikkonen
Kesto: 12 h 23 min


26 vuotta naimisissa olleet Annie ja Max olivat omistaneet ravintola Granaattiomenan viimeiset viisitoista vuotta. Ravintola oli Annien valtakunta, jossa hän teki kahdentoista tunnin työpäiviä, ja vieläkin, kun kesäkausi oli päättynyt, piipahteli siellä usein varsinaisen työaikansa ulkopuolella. Aina ei tosin pitäisi.

Kauhistuneen kirkumisen määrä ja pimeyden vaihtuminen äkillisesti valoksi typerrytti Annien hetkeksi niin ettei hän heti tajunnut, mitä oikein näki. 
Pöydän numero 9 samettisohvalla retkotti heidän uusin tarjoilijansa Ellie, joka yritti epätoivoisesti ja hyödyttömästi peittää alastomuuttaan tyynyillä, joista yhteen oli kirjailtu mietelause Keep Calm And Carry On. Ja Ellien edessä seisoi mies jolla oli vauhdilla hiipuva erektio ja sininen astiapyyhe nännien päällä: Annien aviomies Max. 

Hänen pitäisi epäilemättä ajatella avioliittoaan ja heidän jo aikuisia kaksosiaan, firmaa ja talouttaan, ja kuitenkin häntä huoletti eniten se, millä eritteet saisi pois sametista. Eihän tämä ollut ensimmäinen kerta kun Max oli jäänyt kiinni pettämisestä, mutta Annie oli vannottanut tämän pysymään erossa henkilökunnasta. Näky Elliestä ja Maxista oli viimeinen niitti, hän halusi eron. 

Annie otti muutamaksi yöksi huoneen hotellista ja pyysi heidän pääkokkiaan ottamaan vastuun ravintolasta. Mutta mitä hän tekisi pidemmän päälle? 

Vastaus löytyi lehti-ilmoituksesta, jossa etsittiin talonvahtia talven yli kahdeksankymppisen Maryn omistamaan kiinteistöön kaukana Skotlannissa, pienessä Willow Bayn kylässä. Annie ei ollut koskaan asunut meren rannassa, mutta jo talon nimi, Saltwater Nook, kuulosti joltain mikä tekisi hänelle hyvää juuri nyt. 

Hänestä tuntui että oli tärkeää aloittaa tämä uusi, henkilökohtainen matka kohtelemalla itseään kuin omaa parasta ystäväänsä. Ensimmäistä kertaa ikuisuuksiin hän oli tilivelvollinen vain itselleen. Se tuntui vapauttavalta, mutta myös hieman pelottavalta. Mitä hän tekisi nyt, kun oli jäänyt täysin oman onnensa nojaan? No, ainakin hän aloittaisi tarjoamalla itselleen aterian, sen hän oli nimittäin ansainnut. Hänen teki mieli viinilasillista, tai kolmea, joten hän jätti autonsa Saltwater Nookin pihaan ja päätti tarttua jyrkänteen tarjoamaan haasteeseen. 

Jyrkänne rannasta kylän keskustaan oli todella melkoinen voimainponnistus, kävellen nousu vei 40 minuuttia. Kaksi pubia olivat kylän sydän. Lukupiiristä Annie löysi uusia ystäviä, kahvilasta uuden työn ja ei ollenkaan yllättävältä taholta uuden rakkauden.

Ihana kylä, ihania ihmisiä! Koska voin muuttaa?

Jenny Bayliss taitaa hyväntuulenromaanit. Edellinen oli selkeästi jouluinen, suomennettu nimellä Jouludeitti x 12, mutta itse kuuntelin The Twelve Dates of Christmasin jo edellisvuonna englanniksi. Juttu löytyy täältä.
Uusi suomennos ei ole joulukirja, vaan sijoittuu enimmäkseen syksyyn ja joulun jälkeiseen talveen. Kuuntelin kirjan joulukuussa, ja minulle jäi sellainen jälkituntemus, että joulu ohitettiin muutamalla aukeamalla. Ehkä hyvä niin, sillä tätä voikin lukea aivan hyvin niin kauan kun talvinen tunnelma vielä viehättää. 


4 kommenttia:

  1. Minäkin luin tämän joulukuussa ja pidin siitä, ettei tämä ollut puhdas joulukirja. Olen kyllä ihan samaa mieltä siltä, että voisin heti lähteä tuonne kylään ja rantakahvilaan istumaan. Kiva hyvänmielen romaani!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Joo, tästä jäi hyvä fiilis, joten hoiti erinomaisesti hommansa 😊

      Poista
  2. Miinä luin tuon Jouludeitti-kirjan ja pidin siitä, joten ehkä tämäkin pitää lukea. Ainakin vaikuttaa varsin lupaavalta asetelmalta.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Jouludeitti oli vauhdikkaampi, ainakin minulle jäi sellainen mielikuva. Positiivista se, että tällaiset talvikirjat ovat vähissä, joten ei muuta kuin lukemaan 😊

      Poista